Kmeta.bg
Няма резултат
Виж всички резултати
събота, 13 юни, 2026
  • Вход
  • Гледна точка
  • Образование от A до #
  • SMART
  • е-услуги
  • Кмет на годината 2025
Всички новини
Kmeta.bg
  • Гледна точка
  • Образование от A до #
  • SMART
  • е-услуги
  • Кмет на годината 2025
Няма резултат
Виж всички резултати
Kmeta.bg
Няма резултат
Виж всички резултати
Всички новини

Личните документи – пълни с грешки

Kmeta.bg от Kmeta.bg
февруари 16, 2016
в NULL
Време за четене: ~ 1 мин.
52 0
0
52a0bbc3a5b66 2
60
СПОДЕЛЯНИЯ
Сподели във Facebook

52a0bbc3a5b66

Погледнете личната си карта! При най-голямо снизхождение, и ако сте наистина образован, би трябвало да видите около 10-15 всякакви грешки, а при по-голяма прецизност – много повече, твърди акад. Петър Иванов,  директор на Демографския институт към БАНИ.

Ето някои от грешките:

1. Във Вашата лична карта задължителният по цял свят за лични документи реквизит „Nationality” („Националност”) е преведен като „Гражданство”, а преводът на този термин на английски език е съвсем друг – „Citizenship”. Защо?

Във всичките ни лични документи се мъдри съчетанието „Гражданство/Nationality”, което е абсурдно само по себе си, понеже гражданство е едно нещо, а националност – друго нещо. Тази грешка съвсем не е случайна и според мен е с изключителна вреда за българското самосъзнание и за българския дух. Излиза, че според официалните си лични документи (лична карта, международен паспорт) Вие, съотечественико, не сте българин (или българка). Излиза, че в света въобще няма българи; няма такава националност. Няма човек с личен документ, на който да пише, че по националност този човек е българин.

За сравнение, член 1 на Турската конституция гласи, че всеки роден в Турция е турчин, в паспорта на всеки турчин пише, че е турчин. В паспортите на гражданите на всички страни в света, освен България, пише каква е националността на собственика на личния документ.

В моята лична карта срещу тъпия като съчетание реквизит „Гражданство/Nationality” стои следният текст „БЪЛГАРИЯ/BGR”, а би трябвало да пише „БЪЛГАРИН/BULGARIAN”. Че това „BGR” е надпис за моторни превозни средства, за превозни контейнери, пощенски пратки и др.; то не е характеристика на човек!

2. Реквизитът „номер” в „ЕГН” и в „№ на документа” във Вашата лична карта се съкращава по два различни начина, единият от които е „No” (в превод това може да се приеме като отрицанието „Не” на английски), а другият по-долу  е… „№”.

3. Според реквизита „Издаден от” излиза, че във всеки областен град има МВР-та (МВР Русе, МВР, Разград и т.н.), а не по една местна РДВР, което издава личните карти. И даже след „МВР” няма дефис (чертичка), която поне да покаже, че става дума за нещо като клон, филиал, на Министерството на вътрешните работи. А пък МВР е преведено на английски език така: „Mol”.

4. Ако принципите на всички реквизити са еднакви, то между последния реквизит „Издаден от МВР” и всеки един от горните над него има принципна разлика. Докато останалите представляват наименование на съдържанието на характеристиката (например „Пол” изисква да се определи джендърната принадлежност, „Фамилия” изисква да се определи какво е фамилното име на носителя на паспорта), то последният реквизит „Издаден от” изисква да се продължи самия реквизит, към него да се добави нещо. В моя паспорт към него се добавя „МВР Русе” и се получава завършената възглупава характеристика „Издаден от МВР Русе”. Ако този принцип на добавяне важи, например, за първия реквизит „Фамилия”, то в паспорта на една моя позната трябва да прочетем „Фамилия Хлебарова”,  нещо като „Емилия Масларова”.

За да се различават от този принцип, би следвало, както се изисква в българския правопис, след всеки реквизит, освен последния, да има двоеточие.  И да бъде така „Фамилия: Хлебарова”. И това се отнася до повечето реквизити в личните документи.

5. Реквизитът „Цвят на очите”, който е в единствено число (цвят е в единствено число), на всички български лични документи е попълнен неправилно в множествено число: пише, например, „Цвят СИНИ”, а не „Цвят син”, както би трябвало да бъде при съгласуване на попълненото с „цвят”.

Нанасянето на данните в личните ни документи се извършва от служители/служителки на МВР, които очевидно нямат необходимата грамотност за тази работа, или не са инструктирани както трябва, а може и да си вършат работата през куп за грош. В моята лична карта тези данни са с 8 грешки – две са при изписването на датите, 2 липси на спейсове, 2 липси на запетайки при адреса, липса на дефис, Русе се пише един път с главни букви, друг път – с малки букви.

Дотук грешките са 13 на брой, което си е доста много за официален документ, нали така? Показват неграмотност.

Моята учителка от прогимназията, г-жа Златка Пейчева, освен че щеше да нашари текста с червено и да пише дебела двойка, освен че щеше да извика и бащата на ученика в училище по повод драстичното му изоставане в обучението по български език, щеше да направи може би и предложение пред директора на училището този ученик да го изпратят в Помощното училище като безнадеждно изостанал.

Сега се готви издаването на нови лични документи. Едни 500 милиона лева народни пари ще бъдат похарчени за тази работа. Дали грешките ще станат по-малко?

Източник: Lentata.com

Гласувайте в конкурса „Кмет на месеца“ ТУК.

Предишна Статия

Няма да има входна такса в “Св. Александър Невски”

Следваща Статия

Българските стоки са добре приети на иранския пазар

Свързани Статии

Ковид експеримент: Без пари на ол инклузив плюс 399 евро
NULL

Ковид експеримент: Без пари на ол инклузив плюс 399 евро

март 26, 2021
157
Робот продава дигитални творби на търг
NULL

Робот продава дигитални творби на търг

март 24, 2021
127
Променят разписанията на автобуси заради ковид
NULL

Променят разписанията на автобуси заради ковид

март 18, 2021
107
Да натресеш джип в изтребител и какви са последствията
NULL

Да натресеш джип в изтребител и какви са последствията

март 17, 2021
203
Обсъждат по-строги мерки
NULL

Обсъждат по-строги мерки

март 9, 2021
111
Една година с COVID-19 у нас
NULL

Една година с COVID-19 у нас

март 8, 2021
106
Следваща Статия
Българските стоки са добре приети на иранския пазар

Българските стоки са добре приети на иранския пазар

Вашият коментар Отказ

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *

Реклама

Кое е най-голямото предизвикателство пред новата власт?

Реклама

Последни новини

Най-добрите и най-лошите летища в Европа

Най-добрите и най-лошите летища в Европа

юни 13, 2026
Къде в Европа е най-лесно да работим от вкъщи?

Къде в Европа е най-лесно да работим от вкъщи?

юни 13, 2026

Страници

  • Всички новини
  • Реклама
  • Контакти
  • Условия за ползване
  • Защита на личните данни
Кмета БГ

Кmeta.bg е национална медия, която отразява всичко актуално от деня такова, каквото е – истинско и достоверно. Тук няма да попаднете на фалшиви новини. Ние сме и тези, които обръщат особено внимание на общините и акцентират на случващото се в тях. Чрез специална карта на сайта всеки потребител може да избере областта, която го интересува и да добие актуална информация.

Част от групата на:

Economic.bg- Икономика и бизнес

© 2026 Всички права запазени! Изграждане и Дигитален маркетинг благодарение на MasterWeb LTD.

Добре дошъл отново!

или

Влезте в профила си по-долу

Забравена парола?

Изтеглете паролата си

Моля, въведете потребителското си име или имейл адреса си, за да зададете отново паролата си.

Вход

Add New Playlist

  • Всички новини
  • Образование от A до #
  • SMART
  • е-услуги
  • Гледна точка
  • Кмет на годината 2025
  • TOP JOBS